
BGMS is proud to celebrate the arts with this virtual Art Show of students' creative artwork in the 2020-2021 school year.
https://docs.google.com/presentation/d/17Z5oMPtriHmn4SrXEtEw9mAmaaeH11yqX_JyqAVRM-w/edit?usp=drive_web.

Hello BGMS Parents, Guardians, and Caregivers,
This is our last week of this school year. Teachers have many fun and exciting activities planned for students for this week. We hope that everyone will stay with us until the end, on Friday. Monday and Tuesday we will be doing a Chromebook check for all of our students, including the distance learners. Everyone should have picked up a new Chromebook in March. Students will keep this Chromebook until they graduate from Willits High School. All students will bring their Chromebooks to school and their block 1 teacher will note the condition and the Chromebook number. Our distance learners will give their teacher their number, and tell them what the condition is. If any student did not receive a new Chromebook in March, they should call the office and make arrangements to bring in their old Chromebook and receive a new one. The Eighth Grade Promotion Procession will begin at 6:00 pm on Thursday. Parents of eighth graders involved in this procession were sent information last week. I want to thank you for your extraordinary support of the learning of your children in this unusual year.
Ms. Munguia
Hola, padres, tutores y cuidadores de BGMS:
Esta es nuestra Ćŗltima semana de este aƱo escolar. Los maestros tienen muchas actividades divertidas y emocionantes planeadas para los estudiantes durante esta semana. Esperamos que todos se queden con nosotros hasta el final, el viernes. Los lunes y martes realizaremos una verificación de Chromebook para todos nuestros estudiantes, incluidos los que aprenden a distancia. Todos deberĆan haber rcibido una Chromebook nuevo en marzo. Los estudiantes conservarĆ”n este Chromebook hasta que se gradĆŗen de Willits High School. Todos los estudiantes traerĆ”n sus Chromebooks a la escuela y su maestro del bloque 1 anotarĆ” la condición y el nĆŗmero del Chromebook. Nuestros estudiantes a distancia le darĆ”n a su maestro su nĆŗmero y les dirĆ”n cuĆ”l es la condición. Si algĆŗn estudiante no recibió un Chromebook nuevo en marzo, debe llamar a la oficina y hacer arreglos para traer su Chromebook viejo y recibir uno nuevo. La Procesión de Promoción del Octavo Grado comenzarĆ” a las 6:00 pm el jueves. Los padres de los estudiantes de octavo grado involucrados en esta procesión recibieron información la semana pasada. Quiero agradecerles por su extraordinario apoyo al aprendizaje de sus hijos en este inusual aƱo.
Sra. Munguia

Baechtel Grove Middle School
1150 Magnolia Willits, CA (707)459-2417
8th Grade Promotion Processional Celebration
Thursday, June 10th at 6:00 pm
Students and Families:
Please arrive at BGMS by 5:30
Each family can only be in one vehicle
The car can be filled with any number of family members
Place the numbered placard that will be sent in the mail in the passenger side of the windshield (this will help us to identify the student) Please make sure the name is visible.
Everyone must remain in the vehicle (except for the student and one adult for a photo)
Line up cars beginning on Hazel Street going west towards Locust
Cars will proceed one at a time to the BGMS Bus Circle
Student will be allowed to exit the vehicle
Students will walk to the table and pick up their āPromotion Packageā which includes: any medals students have earned and their Promotion Completion Certificate.
One parent may take a picture of the student
We will have a BGMS teacher also taking pictures that will be sent to the studentās email
Studentās names will be read off as they arrive
Decorate your cars if you would like to add to the celebration- there will not be a parade after the promotion celebration
Have students dress in nice clothing
Teachers will be lining the Bus Circle with posters to celebrate the students
Estudiantes y Familias:
Por favor llegue a BGMS antes de las 5:30
Cada familia sólo puede estar en un vehĆculo
El automóvil se puede llenar con cualquier número de miembros de la familia.
Coloque el cartel numerado que se enviarĆ” por correo en el lado del pasajero del parabrisas (esto nos ayudarĆ” a identificar al estudiante)
Todos deben permanecer en el vehĆculo (excepto el estudiante y uno de los padres para una foto)
Alinee los automóviles que comienzan en la calle Hazel hacia el oeste hacia Locust
Los autos procederĆ”n uno a la vez al cĆrculo de autobuses de BGMS
Se le permitirĆ” al estudiante salir del vehĆculo.
El estudiante caminarÔ hacia la mesa y recoge un "Paquete de promoción" que incluye: cualquier medalla que los estudiantes hayan obtenido, Certificados de finalización de la promoción. Uno de los padres puede tomar una foto del alumno
HabrÔ un maestro tomando fotos también y se los mandara a los alumnos en los correos electrónicos
Los nombres de los estudiantes se leerƔn cuando lleguen
Decora tus autos si deseas agregar a la celebración, no habrÔ un desfile después de la celebración de la promoción
Haga que los estudiantes se vistan con ropa bonita
Los maestros alinearĆ”n el cĆrculo de autobuses con carteles para celebrar a los estudiantes.

Summer Camp BGMS June 21st thru Aug 13 Noon to Six Daily. (if needed til Six) Room 15 and in the community.
Please see Tina for all the great fun that we have planned. See Tina in Rm 15 M-F 12-6 or have your parents Call Tina at 841-8013 to get an application filled in and turned in.

Hello BGMS Parents, Guardians, and Caregivers,
Your response after my call last Monday asking for your help was immediate and supportive. The rest of the week almost every student arrived after 7:45 am. We appreciate your response. In these last two weeks of the school year it is important that students continue to attend classes. There are still end of the trimester assignments, and assessments, and end of the year activities to complete. We are almost there. Please be prepared for next week. We will be checking student Chromebooks for damage on Monday and Tuesday. When Chromebooks are issued to students in sixth grade, they will be able to keep them until they graduate from Willits High School, but we will check them for damage twice a year. Every student must bring in their school issued Chromebook for the Chromebook Check next week. The eighth grade Promotion Procession will take place at 6:00 next Thursday, June 10th. If you have not received a phone call about your studentās promotion status, please call the school. Our last day of school is June 11th. Summer School begins on June 15th. Please remember to turn in your library books.
Ms. Munguia
Hola, padres, tutores y cuidadores de BGMS:
Su respuesta despuĆ©s de mi llamada el lunes pasado pidiendo su ayuda fue inmediata y de apoyo. El resto de la semana casi todos los estudiantes llegaron despuĆ©s de las 7:45 am. Agradecemos tu respuesta. En estas dos Ćŗltimas semanas del aƱo escolar es importante que los estudiantes sigan asistiendo a clases. AĆŗn quedan tareas de fin de trimestre, evaluaciones y actividades de fin de aƱo por completar. EstĆ© preparado para la próxima semana. Revisaremos los Chromebook de los estudiantes para ver si hay daƱos el lunes y martes. Cuando se entreguen Chromebooks a los estudiantes de sexto grado, podrĆ”n conservarlas hasta que se gradĆŗen de Willits High School, pero las revisaremos por daƱos dos veces al aƱo. Cada estudiante debe traer su Chromebook emitido por la escuela para el Chromebook Check la próxima semana. La Procesión de Promoción de octavo grado se llevarĆ” a cabo a las 6:00 el próximo jueves 10 de junio. Si no ha recibido una llamada telefónica sobre el estado de promoción de su estudiante, llame a la escuela. Nuestro Ćŗltimo dĆa de clases es el 11 de junio. La escuela de verano comienza el 15 de junio. Por favor acuĆ©rdese de entregar los libros de la biblioteca.
Sra. Munguia

BGMS Kids Club Sewing Group makes all kinds of fun things. Look what one of our students made her cat. So Awesome!


Hello BGMS Parents, Guardians, and Caregivers,
We need your help with a safety situation at BGMS. Students are arriving to school beginning at 7:00 am. There is no supervision earlier than 7:30 am. Please do not drop off, or allow students who walk to arrive any earlier than 7:30 am. Students are reminded to remain in front of their classroom until their teacher arrives at 7:45, and not hang out with students from other rooms, or stable groups. Thank you for your help in keeping all of our students and staff safe.
Ms. Munguia
Hola, padres, tutores y cuidadores de BGMS:
Necesitamos su ayuda con una situación de seguridad en BGMS. Los estudiantes llegan a la escuela a partir de las 7:00 am. No hay supervisión antes de las 7:30 am. Por favor no deje ni permita que los estudiantes que caminan lleguen antes de las 7:30 am. Se recuerda a los estudiantes que permanezcan frente a su salón de clases hasta que su maestro llegue a las 7:45 y que no se junten con estudiantes de otros salones o grupos estables. Gracias por su ayuda para mantener seguros a todos nuestros estudiantes y personal.
Sra. Munguia

Hello BGMS Parents, Guardians, and Caregivers,
The in-person students will be rotating to a new PE or Music teacher tomorrow. The AVID Elective class applications are now available. If students are interested in being in the AVID Elective class next year, they will fill out a Google Form, print out a copy of their responses and bring it home for a parent signature. These will also be made available to fifth grade students by their teachers this week. In sports, Monday Softball plays Cloverdale at home. Tuesday the individual students in Track will join a meet at Ukiah High at 4:00pm. Wednesday Softball plays Potter Valley at home. There are three weeks left in this school year. Now is the time to make sure that students have looked at their missing assignments and completed as many as they can to successfully finish this trimester. All eighth grade parents should have received information about the BGMS Drive Through Promotion Procession. If your student can not participate in the procession because they have failed two trimesters of Language Arts and Math you will be receiving a call this week. Attendance at Summer School is required for these students to move to the high school next year. Transportation is available to all students who will be attending summer school at BGMS, in 6th, 7th, and 8th grades.
Ms. Munguia
Hola, padres, tutores y cuidadores de BGMS:
Los estudiantes en persona rotarĆ”n a un nuevo maestro de Educación FĆsica o MĆŗsica maƱana. Las aplicaciones de la clase electiva AVID ya estĆ”n disponibles. Si los estudiantes estĆ”n interesados en estar en la clase electiva de AVID el próximo aƱo, llenarĆ”n un formulario de Google, imprimirĆ”n una copia de sus respuestas y se la traerĆ”n a casa para que los padres la firmen. Estos tambiĆ©n estarĆ”n disponibles para los estudiantes de quinto grado por sus maestros esta semana. En deportes, el lunes Softball juega Cloverdale en casa. El martes, los estudiantes individuales de pista se unirĆ”n a una competicion en Ukiah High a las 4:00 pm. MiĆ©rcoles Softbol juega Potter Valley en casa. Quedan tres semanas en este aƱo escolar. Ahora es el momento de asegurarse de que los estudiantes hayan revisado sus tareas faltantes y hayan completado tantas como puedan para terminar con Ć©xito este trimestre. Todos los padres de octavo grado deberĆan haber recibido información sobre la procesión de promoción en carro de BGMS. Si su estudiante no puede participar en la procesión porque ha reprobado dos trimestres de Lenguaje y MatemĆ”ticas, recibirĆ” una llamada esta semana. Se requiere la asistencia a la escuela de verano para que estos estudiantes pasen a la escuela secundaria el próximo aƱo. El transporte estĆ” disponible para todos los estudiantes que asistirĆ”n a la escuela de verano en BGMS, en los grados 6, 7 y 8.
SeƱora Munguia

We're quickly approaching the end of the school year. If your child has a library book checked out can you please remind them to turn it in. Thank you!


It's Classified Employee Appreciation Week. We most definitely could not run our school without the expertise of our Classified Staff Memebers. We appreciate you! Thank you for helping hold us together this year.



We've had a good year with lots of books read. Please have your student stop by and look through the cart that's filled with FREE books to take home for summer reading.


Mendocino County Public Health will be hosting a first dose Pfizer clinic in collaboration with Willits High School on Tuesday 5/25 between 9am and 3pm.
This clinic will be opened to anyone over the age of 12.
Location: WHS GYM
We will have consent forms in the Baechtel Grove Office or if you would like us to mail one please call us at 459-2417.

Hello BGMS Parents, Guardians, and Caregivers,
We want to thank all of our parents who made sure that students were at school and ready to take the state assessments last week. There are very few students who will have to make up tests due to absences. This week is classified appreciation week, that includes secretaries, librarians, instructional aides, custodians, bus drivers and cooks. This is the week to honor those who have been exceptional in their service. Thursday is school picture day. Students in person will be taken to the gym by their teacher according to a schedule. Distance learning students come on campus to have their picture taken; 12:30 for sixth graders, 1:15 for seventh graders, and 1:00 for eighth graders. Soccer has two games this week; Monday they play Cloverdale at Cloverdale, and Wednesday they play Pomolita at Pomolita, both games begin at 4:00 pm. There are four weeks left to the end of this school year. Make sure that students check their grades on Aeries and know what they have to do to receive credit for their ELA and Math class. All students are expected to keep their Chromebook for use during the rest of their educational years at WUSD. We will have a check in the last week of school to make sure everyoneās Chromebook is still in good condition.
Ms. Munguia
Hola, padres, tutores y cuidadores de BGMS:
Queremos agradecer a todos nuestros padres que se aseguraron de que los estudiantes estuvieran en la escuela y listos para tomar las evaluaciones estatales la semana pasada. Son muy pocos los estudiantes que tendrĆ”n que recuperar exĆ”menes debido a ausencias. Esta semana es una semana de apreciación para los empleados clasificados, que incluye secretarias, bibliotecarias, ayudantes de instrucción, conserjes, conductores de autobuses y cocineros. Esta es la semana para honrar a aquellos que han sido excepcionales en su servicio. El jueves es el dĆa de la fotografĆa escolar. Los estudiantes en persona serĆ”n llevados al gimnasio por su maestro de acuerdo con un horario. Los estudiantes de educación a distancia vienen al campus para tomarse una foto; 12:30 para estudiantes de sexto grado, 1:15 para estudiantes de sĆ©ptimo grado y 1:00 para estudiantes de octavo grado. El fĆŗtbol tiene dos partidos esta semana; El lunes juegan Cloverdale en Cloverdale, y el miĆ©rcoles juegan Pomolita en Pomolita, ambos juegos comienzan a las 4:00 pm. Quedan cuatro semanas para el final de este aƱo escolar. AsegĆŗrese de que los estudiantes revisen sus calificaciones en Aeries y sepan lo que tienen que hacer para recibir crĆ©dito por su clase de Ingles y MatemĆ”ticas. Se espera que todos los estudiantes mantengan su Chromebook para usar durante el resto de sus aƱos educativos en WUSD. Tendremos un cheque en la Ćŗltima semana de clases para asegurarnos de que el Chromebook de todos estĆ© todavĆa en buenas condiciones.
Sra. Munguia

āEnrollment for the Emergency Broadband Benefit is now open.
The Emergency Broadband Benefit will provide a discount of up to $50 per month towards broadband service for eligible households and up to $75 per month for households on qualifying Tribal lands. Eligible households can also receive a one-time discount of up to $100 to purchase a laptop, desktop computer, or tablet from participating providers if they contribute more than $10 and less than $50 toward the purchase price.
Families of WUSD all qualify under the CEP free lunch food program. Please check to see if your service provider is participating under the Emergency Broadband Benefit and go to https://www.fcc.gov/broadbandbenefit for more information now!
La inscripción para el beneficio de banda ancha de emergencia ya estÔ abierta.
El beneficio de banda ancha de emergencia proporcionarÔ un descuento de hasta $ 50 por mes para el servicio de banda ancha para hogares elegibles y hasta $ 75 por mes para hogares en tierras tribales elegibles. Los hogares elegibles también pueden recibir un descuento único de hasta $ 100 para comprar una computadora portÔtil, computadora de escritorio o tableta de los proveedores participantes si contribuyen mÔs de $ 10 y menos de $ 50 al precio de compra.
Todas las familias de WUSD califican bajo el programa de almuerzos gratuitos de CEP. Verifique si su proveedor de servicios participa en el beneficio de banda ancha de emergencia y visite https://www.fcc.gov/broadbandbenefit para obtener mÔs información ahora.


BGMS Parents and Guardians,
We need your support in reminding your student to remain properly masked at all times while on school campus or at a school event. Proper masking includes covering the nose. Our policy, state and county regulations state that students who are unwilling to mask properly be sent home for Distance Learning. We do not want that, instead we want students to mask and follow all safety protocols at school. Please support us by sending your student to school each day with a mask and remind them that masking is important to stop the spread of COVID. Thank you.
Padres y tutores de BGMS,
Necesitamos su apoyo para recordarle a su estudiante que permanezca debidamente enmascarado en todo momento mientras estĆ© en el campus de la escuela o en un evento escolar. El enmascaramiento adecuado incluye cubrirse la nariz. Nuestra polĆtica, las regulaciones estatales y del condado establecen que los estudiantes que no estĆ©n dispuestos a usar la mĆ”scara correctamente serĆ”n enviados a casa para el aprendizaje a distancia. No queremos eso, sino que queremos que los estudiantes se enmascaren y sigan todos los protocolos de seguridad en la escuela. Por favor apóyenos enviando a su estudiante a la escuela todos los dĆas con una mĆ”scara y recuĆ©rdeles que el enmascaramiento es importante para detener la propagación de COVID. Gracias.

Hello BGMS Parents, Guardians, and Caregivers,
We will spend the next eight school days completing all of our state testing. Not every student tests every day. The testing schedule is posted to our website. We know this year has been a challenging, we are only taking these to see what students know. All in person students will test on Monday and Tuesday. We are asking that they get a good nightās sleep, charge their school issued Chromebooks, bring their headphones, and try their best. All of our students on distance learning must come to school to test, following the schedule that is posted on our website. They should be dropped off and picked up behind the cafeteria, and are testing in the cafeteria. Information about eighth grade promotion will be mailed out this week. School pictures day will be May 20th. Soccer plays their last game with Mendocino at home on Tuesday beginning at 4:00 pm. Softball plays Potter Valley on Monday, at home, Fort Bragg on Tuesday, at Fort Bragg, and Pomolita on Wednesday at home. All games begin at 4:00 pm.
Ms. Munguia
Hola, padres, tutores y cuidadores de BGMS:
Pasaremos los próximos ocho dĆas escolares completando todas nuestras pruebas estatales. No todos los estudiantes examinan todos los dĆas. El calendario de pruebas estĆ” publicado en nuestro sitio web. Sabemos que este aƱo ha sido un desafĆo, solo los estamos tomando para ver lo que saben los estudiantes. Todos los estudiantes en persona tomarĆ”n la prueba los lunes y martes. Les pedimos que duerman bien por la noche, carguen los Chromebook que les proporcionó la escuela, traigan sus auriculares y hagan todo lo posible. Todos nuestros estudiantes en educación a distancia deben venir a la escuela para tomar el examen, siguiendo el horario que se publica en nuestro sitio web. Deben dejarlos y recogerlos detrĆ”s de la cafeterĆa, y estĆ”n probando en la cafeterĆa. Esta semana se enviarĆ” por correo información sobre la promoción del octavo grado. El dĆa de las fotografĆas escolares serĆ” el 20 de mayo. El fĆŗtbol juega su Ćŗltimo partido con Mendocino en casa el martes a partir de las 4:00 pm. El softbol juega en Potter Valley el lunes en casa, en Fort Bragg el martes en Fort Bragg y en Pomolita el miĆ©rcoles en casa. Todos los juegos comienzan a las 4:00 pm.
Sra. Munguia

Exciting news! BGMS will have school picture day by Lifetouch May 20th.
Please watch for an e-mail from Lifetouch for further information.

Atención cuidadores de nuestros estudiantes de 8vo grado,
Nos gustarĆa informarle sobre nuestro plan para el evento de promoción de octavo grado. Nuestros estudiantes de octavo grado que cumplan con los requisitos para ascender a la escuela secundaria serĆ”n celebrados con una Procesión de Promoción. Estamos haciendo una promoción Drive through nuevamente este aƱo debido a los muchos protocolos restrictivos que tendrĆamos que seguir para tener un evento en persona de este tamaƱo. Celebrar con un Drive Through permitirĆ” que las familias tengan tantos miembros presentes como puedan caber en un vehĆculo. De esta forma podemos incluir a mĆ”s personas. Llevaremos a cabo la Procesión de Promoción el 10 de junio a las 6:00 pm en la Escuela Intermedia Baechtel Grove. EstĆ© atento a mĆ”s información. Gracias por su colaboración durante este aƱo escolar.

Attention Caregivers of our 8th grade students,
We would like to inform you about our plan for 8th grade promotion event. Our 8th grade students who meet the requirements to promote to the high school will be celebrated by a Promotion Procession. We are doing a Drive through Promotion again this year due to the many restrictive protocols that we would have to follow in order to have an In Person event of this size. Celebrating with a Drive Through will allow families to have as many members present as they can fit into a vehicle. In this way we can include more people. We will be holding the Promotion Procession on June 10th at 6:00pm at Baechtel Grove Middle School. Be on the look out for more information. Thank you for your partnership throughout this school year.

Hello BGMS Parents, Guardians and Caregivers,
Each year we have our 7th grade students take the Healthy Kids Survey. This survey is used to understand the student perception of campus climate and culture. We use the information when we create the School Safety Plan and any other plans or professional development around site climate and culture. The seventh graders will be taking this survey on Friday. If they have not already given, to you, the information they were given today to share, please ask them to show you the two pages now. One is a parent information letter and the other is a parent opt out form. There is a parent opt out form, even though the survey is completely anonymous and there is nothing identifying students individually in the survey. We encourage all of our 7th graders to take the survey so that we have their perspective in planning programs.
Ms. Munguia
Hola, padres, tutores y cuidadores de BGMS:
Cada aƱo, nuestros estudiantes de sĆ©ptimo grado toman la Encuesta de NiƱos Saludables. Esta encuesta se utiliza para comprender la percepción de los estudiantes sobre el clima y la cultura del campus. Usamos la información cuando creamos el Plan de seguridad escolar y cualquier otro plan o desarrollo profesional en torno al clima y la cultura del sitio. Los estudiantes de sĆ©ptimo grado tomarĆ”n esta encuesta el viernes. Si aĆŗn no le han dado a usted la información que se les dio hoy para compartir, pĆdales que le muestren las dos pĆ”ginas ahora. Una es una carta de información para los padres y la otra es un formulario de exclusión voluntaria para los padres. Hay un formulario de exclusión voluntaria para los padres, aunque la encuesta es completamente anónima y no hay nada que identifique a los estudiantes individualmente en la encuesta. Alentamos a todos nuestros estudiantes de sĆ©ptimo grado a que tomen la encuesta para que tengamos su perspectiva en la planificación de programas.
Sra. Munguia